O intérprete de Libras LGBTIA+ na educação de pessoas surdas: o agir ético de um corpo transgressivo

The LGBTIA+ Libras interpreter on the education of deaf people: the ethical act of a transgressive body

Autores

Resumo

Este artigo tem por objetivo analisar os posicionamentos de um intérprete de Libras LGBTIA+ sobre as orientações técnicas, contidas nas diretrizes do agir profissional da categoria. O referencial teórico está alicerçado na filosofia do ato, do filósofo russo Mikhail Bakhtin (2017a; 2017b; 2017c). Trata-se de uma pesquisa de campo em que o instrumento metodológico utilizado foi a entrevista semiestruturada. Os resultados apontam para a constituição intersubjetiva da pessoa intérprete de Libras, com ênfase em uma noção de neutralidade versus imparcialidade, à qual é oriunda de um discurso cristão-evangélico. Bem como para a ação responsável do participante, pautada no exercício, transgressivo, de um agir profissional concreto, que atua mobilizando todos os valores que o constituem, de modo a instaurar uma tensão com o discurso oficial.

Palavras-chave: Intérprete de Libras LGBTIA+; Discurso oficial; Tensão.

 

Abstract

This article aims to analyze an LGBTIA+ Libras interpreter positions according to the orientations that follow the norms inside the professional class. the theorical framework is based on the philosophy of the Act by the Russian philosopher, Mikhail Bakhtin (2017a; 2017b; 2017c). The methodology presented in this work is based on field research and a semi-structured interview was used as methodological instrument. The results found in this study indicate a intersubjectivity that constitutes a Libras interpreter as an individual, which emphasizes a neutrality impartiality notion and it is supported on a religious discourse as well as its participant actions involved, and a transgressive practice of the professional who works mobilizing values in order to stablish a tension to a main discourse.

Keywords: LGBTIA+ Libras (Brazilian Sign Language) Interpreter; Main Discourse; Tension.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Fábio Augusto Teixeira Rodrigues, Universidade do Estado do Pará

Doutorando em educação pelo Programa de Pós-Graduação em Educação da Universidade do Estado do Pará (UEPA). Membro no Grupo de Estudos em Linguagens e Práticas Educacionais da Amazônia (GELPEA). Áreas de interesse: Estudos bakhtinianos, ensino de língua portuguesa para pessoas surdas, educação de pessoas surdas e Libras.

Felipe Andrei dos Santos Dias, Universidade do Estado do Pará

Licenciado Pleno em Letras - Libras pela Universidade do Estado do Pará (2020). Integrante do Grupo de Estudos em Linguagens e Práticas Educacionais da Amazônia (GELPEA) da Universidade do Estado do Pará (UEPA). Áreas de interesse: tradução e interpretação, língua brasileira de sinais - Libras, análise discursiva, alteridade, decolonialidade, singularidade do ser, estudos de gênero e surdez, terminologia e variação linguística.

José Anchieta de Oliveira Bentes, Universidade do Estado do Pará

Pós-doutor em educação na Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (2013), doutor em Educação Especial (UFSCAR/2010). Professor adjunto da Universidade do Estado do Pará; atua no Programa de Pós-Graduação em Educação (PPGED) - Mestrado e Doutorado na linha de pesquisa Saberes Culturais e Educação na Amazônia.

Referências

ALBRES, Neiva de Aquino; JUNG, Ana Paula. História dos intérpretes de língua de sinais no Brasil: de mãos missionárias á mãos profissionais. Revista educação especial em debate. v.8, n.15, p. 115-135, 2023. Disponível em: <https://periodicos.ufes.br/reed/article/view/41575/27613>. Acesso em: 20 nov. 2025.

AZEREDO, José Carlos de. Gramática Houaiss da Língua Portuguesa. São Paulo: Publifolha, 2008.

BAKHTIN, Mikhail. Para uma filosofia do ato responsável. Tradução de Valdemir Miotello e Carlos Alberto Faraco. São Carlos: Pedro & João editores, 2017a.

BAKHTIN, Mikhail. O discurso na poesia e o discurso no romance. In: BAKHTIN, Mikhail. Teoria do romance I: a estilística. Tradução: Paulo Bezerra. 1.ed. São Paulo: Editora 34, 2017b. p. 47-78.

BAKHTIN, Mikhail. Por uma metodologia das ciências humanas. In: BAKHTIN, Mikhail. Notas sobre literatura, cultura e ciências humanas. Organização, tradução, posfácio e notas de Paulo Bezerra. Notas da ed. Russa Seguei Botcharov. São Paulo: Editora 34, 2017c. p. 57-79.

BUTLER, Judith. Problemas de gênero: feminismo e subversão da identidade. Tradução de Renato Aguiar. Rio de janeiro: Civilização Brasileira, 2003.

BRASIL. O tradutor e intérprete de língua brasileira de sinais e língua portuguesa. Brasília: MEC, 2004. Disponível em: <https://www.gov.br/mec/pt-br/media/publicacoes/semesp/tradutorlibras.pdf>. Acesso em 13 jan. 2026.

GIL, Antônio Carlos. Como elaborar projetos de pesquisa. 4. ed. São Paulo:

Atlas, 2002.

KANT. Immanuel. Crítica da Razão Pura. Tradução: Fernando Costa Mattos. 4.ed. Petrópolis, Rio de Janeiro: Vozes, 2015.

OLIVEIRA, Ivanilde Apoluceno; FONSECA, Maria de Jesus da Conceição Ferreira; SANTOS, Tânia Regina Lobato dos. A entrevista na pesquisa educacional. In: MARCONDES, Maria Inês; TEIXEIRA, Elizabeth; OLIVEIRA, Ivanilde Apoluceno (org.). Metodologias e técnicas de pesquisa em educação. Belém: EDUEPA, 2010. p. 37-53.

QUADROS, Ronice Muller de. Libras. São Paulo: Parábola, 2019.

SOBRAL, Adail. A filosofia primeira de Bakhtin: roteiro de leitura comentado. Campinas, SP: Mercado das Letras, 2019.

TEIXEIRA, Elizabeth; OLIVEIRA, Ivanilde Apoluceno. Cuidados éticos na pesquisa. In: MARCONDES, Maria Inês; TEIXEIRA, Elizabeth; OLIVEIRA, Ivanilde Apoluceno (org.). Metodologias e técnicas de pesquisa em educação. Belém: EDUEPA, 2010. p. 09-24.

Downloads

Publicado

12/03/2026

Métricas


Visualizações do artigo: 0     PDF downloads: 0

Como Citar

RODRIGUES, F. A. T.; DIAS, F. A. dos S.; BENTES, J. A. de O. O intérprete de Libras LGBTIA+ na educação de pessoas surdas: o agir ético de um corpo transgressivo: The LGBTIA+ Libras interpreter on the education of deaf people: the ethical act of a transgressive body. Revista Cocar, [S. l.], v. 24, n. 42, 2026. Disponível em: https://periodicos.uepa.br/index.php/cocar/article/view/11025. Acesso em: 15 mar. 2026.

Edição

Seção

Artigos