Educação de Surdos: o trabalho colaborativo entre o professor da sala comum e o Tradutor intérprete de Língua de Sinais e Língua Portuguesa

Deaf Education: the collaborative work between the common room teacher and the Sign Language and Portuguese Language Interpreter Translator

Autores

Resumo

Este artigo é um recorte de Tese em Educação. Pesquisa convênio Capes-FAPEAL[i] e aprovada pelo comitê de ética[ii]. Discutimos o potencial do trabalho colaborativo para práticas bilíngues na Educação de Surdos e sua inclusão escolar, problematizando as mediações que tensionam a atividade do professor e do tradutor intérprete de Língua de sinais e língua portuguesa- TILSP, a matriz teórico-metodológica foi o materialismo histórico-dialético e a psicologia sócio-histórica. Evocamos as categorias Historicidade, Trabalho, Mediação e Atividade. Os resultados apontaram para a necessidade da oferta de uma formação que considerem os sentidos e significados que os professores atribuem à prática com estudantes Surdos e as suas subjetividades; que há um desvio de função no trabalho dos TILSP e que o trabalho colaborativo mediado pelo coensino é um caminho possível dentro das condições materiais postas.

Palavras-chave: Tradutor/Intérprete de Libras; colaboração; Bilinguismo.

Abstract

This article is an excerpt from a Thesis in Education. Research agreement Capes-FAPEAL and approved by the ethics committee. We discuss the potential of collaborative work for bilingual practices in Education for the Deaf and their school inclusion, problematizing the mediations that stress the activity of the teacher and the interpreter translator of Sign Language and Portuguese Language - TILSP, the theoretical-methodological matrix was historical materialism -dialectic and socio-historical psychology. We evoked the categories Historicity, Work, Mediation and Activity. The results pointed to the need to offer training that considers the senses and meanings that teachers attribute to the practice with Deaf students and their subjectivities; that there is a function deviation in the work of TILSP and that collaborative work mediated by co-teaching is a possible path within the given material conditions.

Keywords: Libras Translator/Interpreter; collaboration; Bilingualism.

 

[i] Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior e Fundação de Amparo à pesquisa do Estado de Alagoas.

[ii] Sob o parecer de número 4.369.425.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Sirlene Vieira Souza, UFALUPE

Mestre em Educação; Doutoranda em Educação pela Universidade Federal de Alagoas (UFAL). Professora Assistente da Universidade de Pernambuco (UPE). E-mail: sirlene.vieira@upe.br. ORCID: https://orcid.org/0000-0002-7850-1847

Meire Santos Pereira, UFAL/SEMED

Pedagoga; Especialista em Docência do Ensino Superior; Mestranda em Linguística e Literatura pela Universidade Federal de Alagoas; Professora e instrutora de Libras da Secretaria Municipal de Educação de Maceió; Tradutora intérprete de Libras da Universidade Federal de Alagoas do Curso de Letras Libras.

E-mail: meire.pereira@fale.ufal.br. Orcid: https://orcid.org/0000-0003-3770-7344

Neiza de Lourdes Frederico Fumes, UFAL

Graduação em Educação Física; Mestrado em Ciência do Movimento Humano; doutorado em Ciências do Desporto e Educação Física; Professora Titular da Universidade Federal de Alagoas, onde atua no Programa de Pós-graduação em Educação (Mestrado e no Doutorado), do CEDU/UFAL e no curso de graduação em Educação Física (Licenciatura e Bacharelado), do IEFE/UFAL. E-mail: neiza.fumes@iefe.ufal.br Orcid: https://orcid.org/0000-0002-1913-4784 

Downloads

Publicado

27/03/2023
Métricas
  • Visualizações do Artigo 205
  • pdf downloads: 115

Como Citar

SOUZA, S. V.; SANTOS PEREIRA, M.; FREDERICO FUMES, N. de L. Educação de Surdos: o trabalho colaborativo entre o professor da sala comum e o Tradutor intérprete de Língua de Sinais e Língua Portuguesa: Deaf Education: the collaborative work between the common room teacher and the Sign Language and Portuguese Language Interpreter Translator. Revista Cocar, [S. l.], v. 18, n. 36, 2023. Disponível em: https://periodicos.uepa.br/index.php/cocar/article/view/5303. Acesso em: 20 abr. 2024.

Edição

Seção

Artigos