Estratégias interpretativas em Libras para surdos utilizadas em ambiente educacional
Resumo
Este estudo objetiva apresentar, a partir do levantamento bibliográfico no campo dos estudos de interpretação, as estratégias implementadas na Língua Brasileira de Sinais – Libras, realizadas mediante atuação em ambiente educacional. No intuito de registrar as escolhas interpretativas empregadas, optou-se pelos delineamentos propostos pela abordagem qualitativa para desvelar como se desenvolvem os contextos relacionados ao ato interpretativo e bibliográfica, com base nos estudos de Lacerda (2012), Rodrigues (2013), e Alves, Magalhães e Pagano (2015), que direcionaram suas pesquisas para a interpretação, associados a nossa experiência enquanto intérpretes de Libras. Espera-se que a divulgação dessas estratégias interpretativas possam servir para aperfeiçoar a prática dos intérpretes de Libras, a fim de propiciar-lhes condições de desenvolvimento qualitativo de suas atividades.
Abstract
This study aims to present, based on a bibliographic survey in the field of studies of interpretation, the strategies implemented in the Brazilian Sign Language - Libras, carried out by acting in an educational environment. In order to record the interpretative choices used, we opted for the delimitation proposed by the qualitative to unveil how the contexts related to the interpretative and bibliographic scope, based on the studies by Lacerda (2012), Rodrigues (2013), and Alves, Magalhães and Pagano (2015), who directed their research to the interpretation, associated with our experience as interpreters of Libras. It is hoped that the dissemination of these interpretative strategies can serve to improve the practice of Libras interpreters, in order to provide them with conditions qualitative development of their activities.
Downloads
Downloads
Publicado
- Visualizações do Artigo 847
- pdf downloads: 506